#WineTastings

These are the open-tastings we have available for you. Choose yours and visit us!
Estas son las catas abiertas que tenemos disponibles para vos. ¡Elegí la tuya y visitanos!
FILTER / FILTRAR
May / 2018 / Mayo
May

23

Wed
JA Daily Tasting - Selected Wines
ARS 990

[ENGLISH] Daily tasting at JA

Every day is unique, taylor made. You can book from 1 ticket and on, and share the tasting with more groups. Duration: 1,5 hours. Wines: At least 6, selected to show the big picture of argentine wines! Cheese and cold cuts!

[ESPAÑOL] Tasting Diario en JA

Cada día es único, a medida. Podés reservar desde 1 persona, y compartir la cata con más grupos. Duración: 1,5 horas. Vinos: al menos 6, elegidos para representar el panorama general del vino argentino. 




05:00 PM - 4/30 People / Personas
May

24

Thu
JA Daily Tasting - Selected Wines
ARS 990

[ENGLISH] Daily tasting at JA

Every day is unique, taylor made. You can book from 1 ticket and on, and share the tasting with more groups. Duration: 1,5 hours. Wines: At least 6, selected to show the big picture of argentine wines! Cheese and cold cuts!

[ESPAÑOL] Tasting Diario en JA

Cada día es único, a medida. Podés reservar desde 1 persona, y compartir la cata con más grupos. Duración: 1,5 horas. Vinos: al menos 6, elegidos para representar el panorama general del vino argentino. 




05:00 PM - 0/30 People / Personas
May

24

Thu
Winery Tasting - Del Río Elorza
ARS 500

[ENGLISH]

In 2001, the Del Río Elorza Family purchased a 40 hectare estate in Colonia Lucinda de Fernández Oro in Alto Valle in the Province of Río Negro, at 39° south latitude in the Argentine Patagonia, where a vineyard had been planted at the beginning of the 20th century. In 2004, they started to recover the almost 100-year-old grapevines that had been abandoned, and planted with a high density (5,500 plants per hectare) 20 hectares of specially selected clones of Malbec, Pinot Noir, Merlot, Cabernet Franc and Chardonnay.

[ESPAÑOL]

En el año 2001 la Familia Del Río Elorza adquirió una finca de 40 has. en Colonia Lucinda de Fernández Oro, en el Alto Valle del Río Negro, a 39° latitud sur de la Patagonia Argentina donde había existido un viñedo plantado en las primeras décadas del siglo XX. En el año 2004 iniciaron las tareas de recuperación de las antiguas vides casi centenarias abandonadas en la finca y plantaron con alta densidad (5.500 plantas por ha.) 20 hectáreas con clones especialmente seleccionados de Malbec, Pinot Noir, Merlot, Cabernet Franc y Chardonnay.


  • 5 wines (minimum)
  • Cheese, cold meat and crackers
07:30 PM - 2/15 People / Personas
May

25

Fri
JA Daily Tasting - Selected Wines
ARS 990

[ENGLISH] Daily tasting at JA

Every day is unique, taylor made. You can book from 1 ticket and on, and share the tasting with more groups. Duration: 1,5 hours. Wines: At least 6, selected to show the big picture of argentine wines! Cheese and cold cuts!

[ESPAÑOL] Tasting Diario en JA

Cada día es único, a medida. Podés reservar desde 1 persona, y compartir la cata con más grupos. Duración: 1,5 horas. Vinos: al menos 6, elegidos para representar el panorama general del vino argentino. 




05:00 PM - 0/30 People / Personas
May

25

Fri
Winery Tasting - Del Río Elorza
ARS 500

[ENGLISH]

In 2001, the Del Río Elorza Family purchased a 40 hectare estate in Colonia Lucinda de Fernández Oro in Alto Valle in the Province of Río Negro, at 39° south latitude in the Argentine Patagonia, where a vineyard had been planted at the beginning of the 20th century. In 2004, they started to recover the almost 100-year-old grapevines that had been abandoned, and planted with a high density (5,500 plants per hectare) 20 hectares of specially selected clones of Malbec, Pinot Noir, Merlot, Cabernet Franc and Chardonnay.

[ESPAÑOL]

En el año 2001 la Familia Del Río Elorza adquirió una finca de 40 has. en Colonia Lucinda de Fernández Oro, en el Alto Valle del Río Negro, a 39° latitud sur de la Patagonia Argentina donde había existido un viñedo plantado en las primeras décadas del siglo XX. En el año 2004 iniciaron las tareas de recuperación de las antiguas vides casi centenarias abandonadas en la finca y plantaron con alta densidad (5.500 plantas por ha.) 20 hectáreas con clones especialmente seleccionados de Malbec, Pinot Noir, Merlot, Cabernet Franc y Chardonnay.


  • 5 wines (minimum)
  • Cheese, cold meat and crackers
07:30 PM - 2/15 People / Personas
May

26

Sat
JA Daily Tasting - Selected Wines
ARS 990

[ENGLISH] Daily tasting at JA

Every day is unique, taylor made. You can book from 1 ticket and on, and share the tasting with more groups. Duration: 1,5 hours. Wines: At least 6, selected to show the big picture of argentine wines! Cheese and cold cuts!

[ESPAÑOL] Tasting Diario en JA

Cada día es único, a medida. Podés reservar desde 1 persona, y compartir la cata con más grupos. Duración: 1,5 horas. Vinos: al menos 6, elegidos para representar el panorama general del vino argentino. 




05:00 PM - 5/30 People / Personas
May

27

Sun
JA Daily Tasting - Selected Wines
ARS 990

[ENGLISH] Daily tasting at JA

Every day is unique, taylor made. You can book from 1 ticket and on, and share the tasting with more groups. Duration: 1,5 hours. Wines: At least 6, selected to show the big picture of argentine wines! Cheese and cold cuts!

[ESPAÑOL] Tasting Diario en JA

Cada día es único, a medida. Podés reservar desde 1 persona, y compartir la cata con más grupos. Duración: 1,5 horas. Vinos: al menos 6, elegidos para representar el panorama general del vino argentino. 




05:00 PM - 0/30 People / Personas
May

28

Mon
JA Daily Tasting - Selected Wines
ARS 990

[ENGLISH] Daily tasting at JA

Every day is unique, taylor made. You can book from 1 ticket and on, and share the tasting with more groups. Duration: 1,5 hours. Wines: At least 6, selected to show the big picture of argentine wines! Cheese and cold cuts!

[ESPAÑOL] Tasting Diario en JA

Cada día es único, a medida. Podés reservar desde 1 persona, y compartir la cata con más grupos. Duración: 1,5 horas. Vinos: al menos 6, elegidos para representar el panorama general del vino argentino. 




05:00 PM - 0/30 People / Personas
May

29

Tue
JA Daily Tasting - Selected Wines
ARS 990

[ENGLISH] Daily tasting at JA

Every day is unique, taylor made. You can book from 1 ticket and on, and share the tasting with more groups. Duration: 1,5 hours. Wines: At least 6, selected to show the big picture of argentine wines! Cheese and cold cuts!

[ESPAÑOL] Tasting Diario en JA

Cada día es único, a medida. Podés reservar desde 1 persona, y compartir la cata con más grupos. Duración: 1,5 horas. Vinos: al menos 6, elegidos para representar el panorama general del vino argentino. 




05:00 PM - 0/30 People / Personas
May

30

Wed
JA Daily Tasting - Selected Wines
ARS 990

[ENGLISH] Daily tasting at JA

Every day is unique, taylor made. You can book from 1 ticket and on, and share the tasting with more groups. Duration: 1,5 hours. Wines: At least 6, selected to show the big picture of argentine wines! Cheese and cold cuts!

[ESPAÑOL] Tasting Diario en JA

Cada día es único, a medida. Podés reservar desde 1 persona, y compartir la cata con más grupos. Duración: 1,5 horas. Vinos: al menos 6, elegidos para representar el panorama general del vino argentino. 




05:00 PM - 0/30 People / Personas
May

31

Thu
JA Daily Tasting - Selected Wines
ARS 990

[ENGLISH] Daily tasting at JA

Every day is unique, taylor made. You can book from 1 ticket and on, and share the tasting with more groups. Duration: 1,5 hours. Wines: At least 6, selected to show the big picture of argentine wines! Cheese and cold cuts!

[ESPAÑOL] Tasting Diario en JA

Cada día es único, a medida. Podés reservar desde 1 persona, y compartir la cata con más grupos. Duración: 1,5 horas. Vinos: al menos 6, elegidos para representar el panorama general del vino argentino. 




05:00 PM - 3/30 People / Personas
May

31

Thu
Winery Tasting - Catena Zapata
ARS 500

[ENGLISH] 

Great wines begin in the vineyard. Our vision is to make rich and unforgettable wines that are true to the special place they come from. The story of Catena is the story of Argentine wine. Founded in 1902, Argentina’s Bodega Catena Zapata is known for its pioneering role in resurrecting Malbec and in discovering extreme high altitude terroirs in the Andean foothills of Mendoza.

[ESPAÑOL]

Los grandes vinos nacen en el viñedo. Nuestra visión consiste en elaborar vinos intensos e inolvidables, verdaderamente expresivos del terroir. La historia de Catena es la historia del vino argentino. Fundada en 1902, Bodega Catena Zapata es reconocida por su rol pionero en haber hecho resurgir la variedad Malbec y haber descubierto los terroirs de altura extrema al pie de los Andes.


  • 5 wines (minimum)
  • Cheese, cold meat and crackers
07:30 PM - 2/15 People / Personas
June / 2018 / Junio
Jun

01

Fri
Winery Tasting - Catena Zapata
ARS 500

[ENGLISH] 

Great wines begin in the vineyard. Our vision is to make rich and unforgettable wines that are true to the special place they come from. The story of Catena is the story of Argentine wine. Founded in 1902, Argentina’s Bodega Catena Zapata is known for its pioneering role in resurrecting Malbec and in discovering extreme high altitude terroirs in the Andean foothills of Mendoza.

[ESPAÑOL]

Los grandes vinos nacen en el viñedo. Nuestra visión consiste en elaborar vinos intensos e inolvidables, verdaderamente expresivos del terroir. La historia de Catena es la historia del vino argentino. Fundada en 1902, Bodega Catena Zapata es reconocida por su rol pionero en haber hecho resurgir la variedad Malbec y haber descubierto los terroirs de altura extrema al pie de los Andes.


  • 5 wines (minimum)
  • Cheese, cold meat and crackers
07:30 PM - 10/15 People / Personas
Jun

05

Tue
Anti-Curso de Vinos en JA!
ARS 2300

Atención amigos, no amigos, todos. 

Atención enófilos reprimidos, amantes del vino en la oscuridad, atemorizados por el enorme saber de los gurúes...

Pensamos en hacer un curso de vinos. Básico, para todos. Sin grandes complejidades. Que incluya, no que acote. Que nos haga dudar, discutir, contrastar. Y nos dimos cuenta que eso era todo menos un curso...

Así que los invitamos al 1° ANTI-CURSO DE VINOS. 

¿En qué consiste?

  • 3 "clases" de 2 horas, 3 martes a las 19hs en Palermo.
  • 3 momentos conocer nuevos vinos, preguntar, opinar y disfrutar.
  • 1 programa breve pero general que nos permite recorrer la gran parte de los temas vineros.
  • 0 Certificados al cierre. Los cambiamos por un regalito en cada clase ;)

Nuestro guía espiritual, San Joaquino, escogió a un sommelier especial para la ocasión. El amigable, cálido, abierto y alegre Marcelo Figueredo.

LOS INVITAMOS A "NO SABER" DE VINO. 

Algunos de los temas que abordaremos (degustando)... Zonas vitivinícolas, sus contrastes, juegos a ciegas, mitos para derribar

IMPORTANTE:

  • Los que deseen reservar sin pago online podrán hacerlo pero tendrán que confirmar en la vinoteca con su pago dentro de las siguientes 48 horas.
  • Marcelo es hincha de Boca, lamentamos las molestias que esto pueda ocasionar.
07:00 PM - 5/20 People / Personas
October / 2018 / Octubre
Oct

24

Wed
JA Daily Tasting - Selected Wines
ARS 990

[ENGLISH] Daily tasting at JA

Every day is unique, taylor made. You can book from 1 ticket and on, and share the tasting with more groups. Duration: 1,5 hours. Wines: At least 6, selected to show the big picture of argentine wines! Cheese and cold cuts!

[ESPAÑOL] Tasting Diario en JA

Cada día es único, a medida. Podés reservar desde 1 persona, y compartir la cata con más grupos. Duración: 1,5 horas. Vinos: al menos 6, elegidos para representar el panorama general del vino argentino. 




05:00 PM - 0/30 People / Personas